Ниже какой температуры запрещается включать масляные насосы
Перейти к содержимому

Ниже какой температуры запрещается включать масляные насосы

  • автор:

ПТЭЭП. Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей

Раздел 2. Электрооборудование и электроустановки общего назначения

Глава 2.1. Силовые трансформаторы и реакторы

2.1.1. Установка трансформаторов и реакторов должна осуществляться в соответствии с правилами устройства электроустановок и нормами технологического проектирования подстанций.

Транспортирование, разгрузка, хранение, монтаж и ввод в эксплуатацию трансформаторов и реакторов должны выполняться в соответствии с руководящими документами (инструкциями) заводов-изготовителей.

2.1.2. При эксплуатации силовых трансформаторов (автотрансформаторов) и шунтирующих масляных реакторов должна обеспечиваться их надежная работа. Нагрузки, уровень напряжения, температура, характеристики масла и параметры изоляции должны находиться в пределах установленных норм; устройства охлаждения, регулирования напряжения, защиты, маслохозяйство и другие элементы должны содержаться в исправном состоянии.

2.1.3. Трансформаторы (реакторы), оборудованные устройствами газовой защиты, должны устанавливаться так, чтобы крышка (съемная часть бака) имела подъем по направлению к газовому реле не менее 1%. При этом маслопровод к расширителю должен иметь уклон не менее 2%.

2.1.4. Уровень масла в расширителе неработающего трансформатора (реактора) должен находиться на отметке, соответствующей температуре масла трансформатора (реактора) в данный момент.

Обслуживающий персонал должен вести наблюдение за температурой верхних слоев масла по термосигнализаторам и термометрам, которыми оснащаются трансформаторы с расширителем, а также за показаниями мановакуумметров у герметичных трансформаторов, для которых при повышении давления в баке выше 50 кПа (0,5 кгс/см 2 ) нагрузка должна быть снижена.

2.1.5. Воздушная полость предохранительной трубы трансформатора (реактора) должна быть соединена с воздушной полостью расширителя.

Уровень мембраны предохранительной трубы должен быть выше уровня расширителя.

Мембрана выхлопной трубы при ее повреждении может быть заменена только на идентичную заводской.

2.1.6. Стационарные установки пожаротушения должны находиться в состоянии готовности к применению в аварийных ситуациях и подвергаться проверкам по утвержденному графику.

2.1.7. Гравийная засыпка маслоприемников трансформаторов (реакторов) должна содержаться в чистом состоянии и не реже одного раза в год промываться.

При загрязнении гравийной засыпки (пылью, песком и т.д.) или замасливании гравия его промывка должна проводиться, как правило, весной и осенью.

При образовании на гравийной засыпке твердых отложений от нефтепродуктов толщиной более 3 мм, появлении растительности или невозможности его промывки должна осуществляться замена гравия.

2.1.8. На баках трехфазных трансформаторов наружной установки должны быть указаны подстанционные номера. На группах однофазных трансформаторов и реакторов подстанционный номер указывается на средней фазе. На баки группы однофазных трансформаторов и реакторов наносится расцветка фаз.

Трансформаторы и реакторы наружной установки окрашиваются в светлые тона краской, устойчивой к атмосферным воздействиям и воздействию трансформаторного масла.

2.1.9. На дверях трансформаторных пунктов и камер, с наружной и внутренней стороны, должны быть указаны подстанционные номера трансформаторов, а также с наружной стороны должны быть предупреждающие знаки. Двери должны быть постоянно закрыты на замок.

2.1.10. Осмотр и техническое обслуживание высоко расположенных элементов трансформаторов и реакторов (более 3 м) должны выполняться со стационарных лестниц с перилами и площадками наверху с соблюдением правил безопасности.

2.1.11. Включение в сеть трансформатора (реактора) должно осуществляться толчком на полное напряжение. Трансформаторы, работающие в блоке с генератором, могут включаться в работу вместе с генератором подъемом напряжения с нуля.

2.1.12. Для каждой электроустановки в зависимости от графика нагрузки с учетом надежности питания потребителей и минимума потерь должно определяться число одновременно работающих трансформаторов.

В распределительных электрических сетях напряжением до 20 кВ включительно измерения нагрузок и напряжений трансформаторов производят в первый год эксплуатации не менее 2 раз — в период максимальных и минимальных нагрузок, в дальнейшем — по необходимости.

2.1.13. Резервные трансформаторы должны содержаться в состоянии постоянной готовности к включению в работу.

2.1.14. Нейтрали обмоток напряжением 110 кВ трансформаторов и реакторов должны работать, как правило, в режиме глухого заземления. Иной режим работы нейтралей трансформаторов напряжением 110 кВ и способы их защиты устанавливает энергоснабжающая организация.

2.1.15. При автоматическом отключении трансформатора (реактора) действием защит от внутренних повреждений трансформатор (реактор) можно включать в работу только после осмотра, испытаний, анализа газа, масла и устранения выявленных дефектов (повреждений).

В случае отключения трансформатора (реактора) от защит, действие которых не связано с его внутренним повреждением, он может быть включен вновь без проверок.

2.1.16. При срабатывании газового реле на сигнал должен быть произведен наружный осмотр трансформатора (реактора) и отбор газа из реле для анализа и проверки на горючесть.

Для обеспечения безопасности персонала при отборе газа из газового реле и выявления причины его срабатывания трансформатор (реактор) должен быть разгружен и отключен в кратчайший срок.

Если газ в реле негорючий и признаки повреждения трансформатора отсутствуют, а его отключение вызвало недоотпуск электроэнергии, он может быть включен в работу до выяснения причины срабатывания газового реле на сигнал. Продолжительность работы трансформатора в этом случае устанавливает ответственный за электрохозяйство Потребителя. По результатам анализа газа из газового реле, анализа масла и других измерений и испытаний необходимо установить причину срабатывания газового реле на сигнал, определить техническое состояние трансформатора (реактора) и возможность его нормальной эксплуатации.

2.1.17. Масло в расширителе трансформаторов (реакторов), а так же в баке или расширителе устройства регулирования напряжения под нагрузкой (далее — РПН), должно быть защищено от соприкосновения с воздухом. У трансформаторов и реакторов, оборудованных специальными устройствами, предотвращающими увлажнения масла, эти устройства должны быть постоянно включены, независимо от режима работы трансформатора (реактора). Указанные устройства должны эксплуатироваться в соответствии с инструкцией заводов-изготовителей.

Трансформаторы мощностью 1000 кВ·А и более должны эксплуатироваться с системой непрерывной регенерации масла в термосифонных и адсорбных фильтрах.

Масло маслонаполненных вводов негерметичного исполнения должно быть защищено от окисления и увлажнения.

2.1.18. При необходимости отключения разъединителем (отделителем) тока холостого хода ненагруженного трансформатора, оборудованного устройством РПН, после снятия нагрузки на стороне Потребителя переключатель должен быть установлен в положение, соответствующее номинальному напряжению.

2.1.19. Допускается параллельная работа трансформаторов (автотрансформаторов) при условии, что ни одна из обмоток не будет нагружена током, превышающим допустимый ток для данной обмотки.

Параллельная работа трансформаторов разрешается при следующих условиях:

  • группы соединений обмоток одинаковы;
  • соотношение мощностей трансформаторов не более 1:3;
  • коэффициенты трансформации отличаются не более чем на ±0,5%;
  • напряжения короткого замыкания отличаются не более чем на ±10%;
  • произведена фазировка трансформаторов.

Для выравнивания нагрузки между параллельно работающими трансформаторами с различными напряжениями короткого замыкания допускается в небольших пределах изменение коэффициента трансформации путем переключения ответвлений при условии, что ни один из трансформаторов не будет перегружен.

2.1.20. Для масляных трансформаторов и трансформаторов с жидким негорючим диэлектриком допускается продолжительная нагрузка любой обмотки током, превышающим на 5% номинальный ток ответвления, если напряжение не превышает номинальное напряжение соответствующего ответвления. В автотрансформаторе ток в общей обмотке должен быть не выше наибольшего длительно допустимого тока этой обмотки.

Продолжительные допустимые нагрузки сухих трансформаторов устанавливаются в стандартах и технических условиях конкретных групп и типов трансформаторов.

Для масляных и сухих трансформаторов, а также трансформаторов с жидким негорючим диэлектриком допускаются систематические перегрузки, значение и длительность которых регламентируются инструкциями заводов-изготовителей.

2.1.21. В аварийных режимах допускается кратковременная перегрузка трансформаторов сверх номинального тока при всех системах охлаждения независимо от длительности и значения предшествующей нагрузки и температуры охлаждающей среды в следующих пределах:

– перегрузка по току, %

Ниже какой температуры запрещается включать масляные насосы

    rubeen

Toggle navigation

  • Главная
  • О филиале
    • Основные сведения
    • Руководство
    • Структура филиала
    • Новости
    • Работа по противодействию коррупции в филиале
    • Документы, регламентирующие деятельность Госэнергогазнадзора
    • Надзорная деятельность в отношении субъектов хозяйствования
    • Проверка знаний в филиале
    • Надзорная деятельность в отношении граждан
    • Подготовка к работе в осенне-зимний период
    • Проверка знаний в филиале
    • Профилактика электротравматизма
    • Профилактика теплотравматизма
    • Меры безопасности при пользовании газом в быту
    • Информация по несчастным случаям
    • Меры безопасности при пользовании газом в быту
    • Документы, регламентирующие осуществление административных процедур
    • Перечень административных процедур, осуществляемых филиалом в отношении юридических лиц и индивидуальных предпринимателей
    • Перечень административных процедур, осуществляемых филиалом в отношении граждан
    • Телефон «горячей» телефонной линии
    • Электронные обращения
    • График личного приема
    • Часто задаваемые вопросы
    • Основные сведения
    • Руководство
    • Структура филиала
    • Новости
    • Работа по противодействию коррупции в филиале

    Низкие температуры и электроустановки

    Низкие температуры и электроустановки

    08.01.2020

    Низкие температуры и электроустановки

    Средние температуры в зимний сезон, как правило, находятся в пределах рабочих диапазонов электрооборудования и электротехнических изделий, но могут случаться и длительные периоды, при которых температура выходит за пределы их стандартного температурного режима. Электротехнические оборудование и изделия, используемые в условиях низких температур, нередко выходят из строя из-за того, что при монтаже и эксплуатации не учитывается изменение свойств материалов и характеристик узлов, из которых произведены такие изделия. Существуют два основных проблемных аспекта использования изделий при низкой температуре: безопасность и функционирование.

    Так, изоляция кабелей и проводов, как правило, теряет свою эластичность и становится хрупкой при снижении температуры окружающей среды. При попытке монтажа кабелей при низкой температуре возникает риск их повреждения. В соответствии со СНиП 3.05.06-85, открытая и скрытая прокладка установочных проводов не допускается при температуре ниже минус 15 °С, а для силовых бронированных и небронированных кабелей с бумажной изоляцией (вязкой, нестекающей и обедненно пропитанной) в свинцовой или алюминиевой оболочке – ниже 0 °С. Кроме того, рекомендуется хранить кабели при температуре выше 10°C в течение суток до их прокладки в холодной среде. Также необходимо принимать меры предосторожности во время монтажа во избежание ударов, падений или перегибов кабеля. Кабель следует затягивать медленно и прокладывать в тот же день, когда он был взят с хранения в теплых условиях.

    Прокладку неметаллических (пластмассовых) труб для затяжки в них проводов и кабелей необходимо производить при температуре воздуха не ниже минус 20 °С (в некоторых случаях – не ниже 0°С).

    Смазочные материалы, применяемые в оборудовании, часто представляют собой ограничивающий фактор, влияющий на пригодность оборудования для условий низких температур. Смазочные материалы имеют свойство замерзать и вызывать отказы оборудования, если они не имеют специального состава для низких температур. Когда возникает необходимость использования какого-либо смазочного материала, нужно всегда следовать инструкциям производителя и убедиться, что данный смазочный материал рассчитан на возможные низкие температуры.

    Свои свойства при низких температурах изменяют и стветотехнические изделия. Лампы накаливания обеспечивают нормальный запуск и работу при всех низких температурах. Если не считать растрескиваний, вызванных перепадом температур, лампы накаливания не подвержены влиянию температур.

    Газоразрядные лампы высокой интенсивности хорошо функционируют при низких температурах, однако могут возникать проблемы с их запуском при температурах ниже -30°C. Светодиодное освещение также хорошо подходит для условий низких температур. Благодаря более низкой температуре точки перехода, платы LED хорошо работают при низких температурах, с повышением температуры их срок эксплуатации и светоотдача повышаются.

    Люминесцентное освещение наименее всего пригодно для низких температур и обычно используется только внутри помещений. У большинства люминесцентных светильников светоотдача начинает устойчиво снижаться при температуре ниже 5°C, а при температуре менее -10°C светоотдача может составлять лишь от 25 до 35 процентов от нормальной светоотдачи внутри помещения.

    Таким образом, при разработке, выборе и монтаже изделий для установок, работающих при низких температурах, необходимо принимать во внимание, как безопасность, так и работоспособность оборудования. Оборудование должно быть пригодно для монтажа при требуемой температуре, а также обеспечивать работоспособность при любых температурах, ожидаемых в период эксплуатации. Как правило, монтаж при очень низких температурах не приветствуется, но иногда такая необходимость может возникнуть. Для некоторого оборудования, такого как щиты и панели управления, требуется установка внутренних нагревателей для удержания внутренней температуры выше минимального рабочего значения температуры для внутренних компонентов. В дополнение к соблюдению требований правил устройства электроустановок, очень важно выполнять инструкции производителя в области эксплуатации и техобслуживания используемого оборудования.

    Не стоит забывать, что кроме влияния низких температур на оборудование, существуют и другие факторы, свойственные регионам с холодным климатом, такие как высокая влажность, ветер, образование снега и льда, которые также могут влиять на электрооборудование.

    Инспектор Могилевского межрайонного отделения

    филиала Госэнергогазнадзор по Могилевской области

    Маневровые локомотивы

    Подготовка нового тепловоза к работе. Перед пуском в эксплуатацию тепловоза, прибывшего со строительного или ремонтного завода, взятого из запаса МПС или резерва управления дороги, производят расконсервацию узлов и агрегатов тепловоза. При этом тепловоз ставят на смотровую канаву и тщательно очищают дизель, генератор, двухмашинный агрегат, вспомогательные электрические машины, компрессор, машинное отделение, аппаратную камеру, кабину машиниста и тяговые электродвигатели. Снимают со всех обернутых деталей и узлов оберточную бумагу. На тяговых электродвигателях снимают заглушки с отверстий выхода охлаждающего воздуха. Чтобы облегчить удаление антикоррозионной смазки с наружных поверхностей деталей, эту работу выполняют после пуска дизеля.

    Снятые электрощетки устанавливают в щеткодержатели тяговых электродвигателей. Производят необходимую заправку топливом, маслом, водой и песком и дозаправку смазки согласно карте смазки в объеме текущего ремонта ТР1. Крепят гайки электрических соединений, проверяют крепление механизмов и систем и выполняют работы в объеме технических обслуживании TOI и Т02, а также подготовку тепловоза к работе при выезде из депо и смене бригад. Выполненные работы отмечают в паспорте тепловоза.

    Подготовка тепловоза к работе при выезде из депо и смене бригад.

    При выезде из депо и смене бригад необходимо проверить исправность тепловоза и выполнить работы, обеспечивающие его нормальную работу.

    Перед пуском необходимо осмотреть дизель и проверить уровень масла в дизеле, регуляторе частоты вращения вала, компрессоре и масляном баке, а также уровень топлива в топливном баке и воды в расширительном баке. Спустить отстой из топливного бака, эмульсию воды из сливной трубы картера дизеля и провернуть рукоятки масляных фильтров на 2-3 оборота. Убедиться в том, что все краны находятся в рабочем положении, фрикционная муфта вентилятора холодильника выключена, рукоятка контроллера установлена в нулевом положении и не выключена рукояткой аварийной остановки дизеля подача топлива. Температура воды и масла должна быть не ниже 20° С.

    Произвести осмотр электрических машин и оборудования, расположенных под капотом и в аппаратной камере, тормозного оборудования и экипажной части тепловоза.

    В том случае, если дизель перед пуском длительное время не работал (после стоянки дизеля более суток), необходимо открыть индикаторные краны на всех цилиндрах и провернуть коленчатый вал дизеля на несколько оборотов от аккумуляторной батареи и убедиться в том, что скопившееся масло вытекло из цилиндров. Затем необходимо выпустить воздух, попавший в топливную систему. Для этого следует открыть контрольный краник и пробку, расположенные на напорном трубопроводе и топливном фильтре, включить вспомогательный топливоподкачивающий насос и сливать топливо до тех пор, пока оно не пойдет сплошной струей без пузырьков воздуха, после чего краник и пробку закрыть и вспомогательный топливоподкачивающий насос выключить.

    Пуск дизеля. Для пуска дизеля- необходимо:

    включить рубильник аккумуляторной батареи;

    поставить реверсивную рукоятку контроллера в положение «Впеоед» или «Назад»;

    включить автоматы «Масляный насос» и «Сигнально-контрольные приборы»;

    включить тумблер «Питание приборов»;

    включить автомат «Топливный насос»;

    включить автомат (кнопку) «Управление общее»;

    дать предупредительный сигнал о пуске дизеля (рукоятка контроллера должна быть в нулевом положении);

    включить тумблер «Пуск — остановка дизеля» или кнопку «Пуск дизеля».

    На тепловозах ТЭМ1 и ТЭМ2 до № 300 кнопку «Пуск дизеля» необходимо держать до тех пор, пока давление масла в системе достигнет 1,6 кгс/см2. При включении кнопки «Пуск дизеля» включается маслопрока-чивающий насос, который в течение 30 с прокачивает дизель маслом, после чего автоматически включаются пусковые контакторы и происходит запуск дизеля. Кнопку «Пуск дизеля» во избежание разрядки аккумуляторной батареи можно держать включенной после момента включения пусковых контакторов не более 15 с.

    На тепловозах ТЭМ2 с № 300 при включении тумблера «Пуск -остановка дизеля» вначале включается топливный насос, а затем маслопрока-чивающий насос, который работает в течение 30 с, после чего автоматически включаются пусковые контакторы и происходит запуск дизеля.

    Если первые два-три пуска оказались безуспешными, то во избежание разрядки аккумуляторной батареи последующие пуски до выяснения и устранения неисправности делать не следует. В случае появления ненормальных стуков необходимо остановить дизель, выяснить и устранить причины ненормальной работы. После пуска дизеля при выезде из депо и смене бригад проверяется пррслушиванием и осмотром исправность работы дизеля и всего оборудования, отсутствие утечек топлива, масла и воды в соединениях трубопроводов, а также зарядка аккумуляторной батареи (по показанию амперметра).

    Трогание тепловоза с места и уход за ним в пути следования. Перед выходом тепловоза из депо под поезд проверяют действие песочниц, работу автоматического и вспомогательного тормозов, положение кранов тормозной песочной систем и системы автоматики, а также положение отключателей тяговых электродвигателей, которые должны быть включены. Перед взятием нагрузки температура воды и масла должна быть не ниже 40 0 С, в противном случае необходимо прогреть дизель, установив рукоятку контроллера на 5-ю позицию, предварително выключив тумблер (кнопку) «Управление машинами».

    Для трогания тепловоза с места (дизель работает) необходимо включить тумблер (кнопку) «Управление машинами», поставить реверсивную рукоятку в положение, соответствующее направлению движения, и перевести рукоятку контроллера в рабочее положение. За 30-50 м, не доезжая до состава, привести в действие песочницы. Подъехав к составу, сжать его. При трогании с места не допускать боксования колес. Если тепловоз с составом не трогается, быстро дать обратный ход (сжать поезд) и снова повторить трогание поезда. Время, в течение которого рукоятка контроллера может находиться на том-или ином положении, когда тепловоз не трогается, не должно превышать 10 с. Набирая скорость, с целью предотвращения боксования необходимо своевременно производить подачу песка под колеса. При возникновении боксования следует уменьшить частоту вращения вала дизеля путем перевода рукоятки контроллера машиниста на более низшее положение, после чего повторить процесс повышения скорости. При переводе контроллера с низших положений на высокие необходимо делать выдержку на каждом положении не менее 2-3 с, чтобы исключить резкое повышение частоты вращения вала.

    При маневровой работе или в пути следования локомотивная бригада обязана следить за показаниями приборов и нормальной работой агрегатов тепловоза. Рекомендуется поддерживать температуру масла на тепловозе ТЭМ2 при отключенной автоматике в пределах 65-75° С и на тепловозе ТЭМ1 60-70° С. Максимально допустимая температура масла на обоих тепловозах должна быть не выше 80° С. Температуру воды на тепловозе ТЭМ2 рекомендуется поддерживать в пределах 70-80° С, но не выше 88° С, на тепловозе ТЭМ1 — в пределах 60-75° С и не выше 85е С. Температура воды, охлаждающей наддувочный воздух на тепловозе ТЭМ2, должна быть не выше 55° С. Указанные температуры поддерживаются включением и отключением вентилятора холодильника, а при необходимости и жалюзи. На тепловозах ТЭМ2 поддержание температур воды и масла дизеля обеспечивается автоматикой регулирования без вмешательства локомотивной бригады. При этом следует иметь в виду, что при температуре масла 80° С загорается сигнальная лампа, а при температуре воды 88° С происходит сброс нагрузки.

    При эксплуатации тепловоза необходимо контролировать ритмичность работы дизеля на слух, проверять уровень воды в расширительном баке, отсутствие течи воды и масла в соединениях, нагрев подшипников электрических машин и вентиляторов (при остановленном дизеле). Кроме того, внешним осмотром проверяют электроаппаратуру в аппаратной камере, а также экипажную часть. При выполнении работ, связанных с изменением направления движения, запрещается переводить реверсивную рукоятку контроллера на обратный ход до полной остановки тепловоза.

    Остановка дизеля. Перед остановкой дизеля необходимо снизить температуру воды и масла до 50-60° С, поработав несколько минут на нулевом положении контроллера, для чего на тепловозе ТЭМ2 необходимо переходить с автоматического регулирования на дистанционное. Остановку дизеля производят выключением автомата «Топливный насос» или тумблера «Пуск — остановка дизеля», а в случаях крайней необходимости — рукояткой аварийной остановки дизеля.

    Постановка тепловоза в депо. При постановке тепловоза в депо необходимо выполнить технические обслуживания Т01 и Т02, тщательно очистить дизель-генератор, электрические машины и вспомогательные агрегаты, кабину и все помещения.

    Уходя с тепловоза, локомотивная бригада обязана слить конденсат из воздушных резервуаров, затормозить тепловоз ручным тормозом, выключить автоматы и кнопки, погасить свет и сдать дежурному по депо рукоятку реверсивного контроллера. В холодное время тепловоз следует вводить в утепленное депо с прогретыми двигателями. В случае запотевания коллекторов их необходимо протереть салфетками и обдуть сухим воздухом давлением не выше 2 кгс/см2 и замерить величину сопротивления изоляции. В зимний период во время стоянки тепловоза поддерживать температуру воды в системе дизеля не ниже 20° С. Если тепловоз ставится в депо на срок более 15 суток, сделать антикоррозионную обработку агрегатов тепловоза.

    Подготовка тепловоза к зимнему периоду работы. Подготовку тепловоза производят на техническом обслуживании ТОЗ и текущих ремонтах в период проведения осенне-комиссионного осмотра. Наряду с работами, предусмотренными трафиками технологического процесса ремонтов, выполняют работы по утеплению и дополнительной защите узлов и деталей тепловоза. Утепляют трубы, соединяющие главные резервуары, трубы от дизеля до калорифера и батареи обогрева ног машиниста, ремонтируют износившуюся изоляцию.

    Одновременно с утеплением производят уплотнение трубопроводов в месте их прохода через раму тепловоза. Для утепления холодильника боковые и верхние жалюзи тепловоза необходимо закрыть чехлами, укрепить их на кузове ремнями. Чехлы должны плотно прилегать по всему периметру к каркасу жалюзи. До наступления похолоданий следует привести в исправное состояние жалюзи холодильника, для утепления капота тепловоза поставить на всех дверцах капота защитные щитки. Для предупреждения попадания влаги в тяговые электродвигатели на всасывающих сетках вентиляторов следует установить неплотную мешковину или дополнительную металлическую сетку размером ячеек не более 0,5 мм. На боковые вентиляционные окна тяговых электродвигателей установить защитные щитки, которые должны быть тщательно укреплены болтами, и проверить напор воздуха в каждом тяговом электродвигателе.

    • © 2009-2020 Локомотивы ЧМЭ, ТГМ, ТЭМ

    Ниже какой температуры запрещается включать масляные насосы

    Ниже какой температуры запрещается включать масляные насосы

    6.4.1. Требования этого подраздела распространяются на силовые трансформаторы (автотрансформаторы) и масляные реакторы потребителей.

    6.4.2. Для обеспечения продолжительной и надежной эксплуатации трансформаторов (реакторов) необходимо обеспечить:

    — соблюдение допустимых температурных и нагрузочных режимов,, уровня напряжения;

    — соблюдение характеристик изоляции и трансформаторного масла в пределах установленных норм;

    — содержание в исправном состоянии устройств охлаждения, регулирования напряжения, защиты масла и т.п.

    6.4.3. На дверях трансформаторных пунктов и камер снаружи и внутри должны быть указаны подстанционные номера трансформаторов, а с наружной стороны нанесены еще и предупреждающие знаки в соответствии с требованиями ДНАОП 1.1.10-1.07-01.

    На баках трансформаторов и реакторов наружной установки должны быть указаны станционные (подстанционные) номера.

    Трансформаторы и реакторы наружной установки должны быть окрашены в светлые цвета краской без металлических добавок, стойкой к атмосферным влияниям и влиянию масла.

    6.4.4. Трансформаторы, которые впервые вводятся в эксплуатацию, при отсутствии соответствующего указания завода-изготовителя могут не подвергаться внутреннему осмотру.

    Осмотр со вскрытием трансформатора необходим в случае наружных повреждений, допущенных при транспортировке или хранении, и повреждений, вызывающих предположения относительно возможности внутренних повреждений.

    6.4.5. Трансформаторы (реакторы), оборудованные устройствами газовой защиты, должны быть установлены таким образом, чтобы крышка (съемная часть бака) имела подъем по направлению к газовому реле не меньше 1 %, а маслопровод к расширителю — не меньше 2 %. Полость выпускной трубы должна быть соединена с воздушной полостью расширителя.

    6.4.6. При обслуживании трансформаторов (реакторов) должны быть обеспечены удобные и безопасные условия для наблюдения за уровнем масла, газовым реле, а также для отбора проб масла.

    Осмотр расположенных на высоте частей (3 м и более) трансформаторов IV габарита и выше, находящихся в эксплуатации, осуществляют со стационарных лестниц с учетом требований ПБЭЭ.

    Организацию работы на трансформаторах (реакторах) необходимо проводить с учетом требований НАПБ А 01.001-2004 и пунктов 5.7.19, 5.7.21 настоящих Правил.

    6.4.7. Уровень масла в расширителе неработающего трансформатора (реактора) должен находиться на отметке, соответствующей температуре масла трансформатора (реактора) на данный момент.

    Обслуживающий персонал должен вести наблюдение за температурой верхних слоев масла при помощи термосигнализаторов и термометров, которыми оснащены трансформаторы с расширителем, а также по показаниям мановакуумметров в герметичных трансформаторах, для которых в случае повышения давления в баке свыше 50 кПа (0,5 кгс/см2) нагрузка трансформатора должна быть снижена.

    6.4.8. Трансформаторные установки, реакторы оснащаются противопожарными средствами в соответствии с требованиями ПУЭ. Стационарные средства пожаротушения должны быть в исправном состоянии и подвергаться проверкам согласно утвержденному графику.

    6.4.9. При наличии под трансформатором маслоприемных устройств дренаж от них и масловоды и маслосборники необходимо содержать в исправном состоянии в соответствии с требованиями ПУЭ.

    Потребитель, имеющий на балансе и самостоятельно обслуживающий маслоналивное оборудование, должен хранить неснижаемый запас изоляционного масла в объеме не менее ПО % емкости наибольшего маслоналивного аппарата.

    6.4.10. Эксплуатация трансформаторов (реакторов) с принудительным охлаждением без включенных в работу устройств сигнализации о прекращении циркуляции масла, охлаждающей воды или остановке вентиляторов дутья не допускается.

    Для трансформаторов с принудительным охлаждением допускаются аварийные режимы работы с прекращением циркуляции масла или воды в случае остановки вентиляторов дутья. Продолжительность указанных режимов устанавливается производственными инструкциями в соответствии с результатами испытания или заводскими данными.

    6.4.11. Для масловодяного охлаждения трансформаторов давление масла в маслоохладителях должно превышать давление циркулирующей в них воды не 68

    менее на 0,1 кгс/см2 (10 кПа) при минимальном уровне масла в расширителе трансформатора.

    Система циркуляции воды должна быть включена после включения рабочих масляных насосов при температуре верхних слоев масла не ниже 15 °С и отключена в случае снижения температуры масла до 10 °С, если иное не обусловлено в документации завода-изготовителя.

    Должны быть предусмотрены меры по предотвращению замораживания маслоохладителей, насосов и водных магистралей.

    6.4.12. При номинальной нагрузке трансформатора температура верхних слоев масла не должна превышать (если в инструкциях завода-изготовителя не обусловлены другие температуры):

    — в трансформаторах с системой охлаждения ДЦ (принудительная циркуляция воздуха и масла) — 75 °С;

    — в трансформаторах с системами охлаждения М (естественная циркуляция воздуха и масла) и Д (принудительная циркуляция воздуха и естественная циркуляция масла) — 95 °С.

    В трансформаторах с системой охлаждения Ц (принудительная циркуляция воды и масла) температура масла на входе в маслоохладитель должна быть не выше 70 °С.

    6.4.13. На трансформаторах с принудительной циркуляцией воздуха и естественной циркуляцией масла (система охлаждения Д) электродвигатели вентиляторов должны автоматически включаться в случае достижения температуры масла 55 °С или номинальной нагрузки независимо от температуры масла и выключаться в случае снижения температуры масла до 45-50 °С, если при этом ток нагрузки меньше номинального.

    Условия работы трансформаторов с отключенным дутьем должны быть определены инструкцией завода-изготовителя.

    6.4.14. На трансформаторах и реакторах с системами охлаждения ДЦ и Ц устройства охлаждения должны автоматически включаться (отключаться) одновременно с включением (отключением) трансформатора (реактора). Принудительная циркуляция масла и воды должна быть непрерывной независимо от нагрузки. Порядок включения (отключения) систем охлаждения должен быть определен инструкцией завода-изготовителя.

    Включение трансформаторов на номинальную нагрузку допускается:

    — с системами охлаждения М и Д — при любой минусовой температуре воздуха;

    — с системами охлаждения ДЦ и Ц — при температуре воздуха вр ниже минус 25 °С. В случае более низких температур трансформатор должен быть предварительно прогрет включением на нагрузку около 0,5 номинальной без запуска системы циркуляции масла. Система циркуляции масла должна быть включена после того, как температура верхних слоев масла достигнет минус 25 °С.

    В аварийных условиях допускается включение трансформаторов на полную нагрузку независимо от температуры окружающего воздуха.

    6.4.15. Для каждой электроустановки в зависимости от графика нагрузки с учетом надежности питания потребителей и минимальных потерь энергии должно быть определено количество трансформаторов, работающих одновременно.

    В распределительных электросетях напряжением до 15 кВ включительно измерения нагрузок и напряжения трансформаторов необходимо проводить не реже двух раз в первый год эксплуатации (в период максимальных и минимальных нагрузок), а в дальнейшем — при необходимости. Срок и периодичность измерений устанавливает лицо, ответственное за электрохозяйство.

    6.4.16. Работники, которые обслуживают трансформаторы, оборудованные переключателем коэффициентов трансформации без возбуждения (далее — ПБВ), переключатель без возбуждения, должны не менее двух раз в год, перед наступлением зимнего максимума и летнего минимума нагрузки, проверять правильность установления коэффициента трансформации.

    6.4.17. Устройства регулирования напряжения под нагрузкой (далее — РПН) трансформаторов должны быть в работе и, как правило, с автоматическим управлением. По решению лица, ответственного за электрохозяйство, допускается установление неавтоматического режима регулирования напряжения путем дистанционного переключения РПН с пульта управления, если колебание напряжения в сети — в пределах, удовлетворяющих требованиям потребителей электроэнергии. При переключениях РПН пребывание персонала вблизи трансформатора запрещается. Осмотр трансформаторов выполняется в соответствии с инструкциями по их эксплуатации.

    Переключение устройства РПН трансформатора, находящегося под напряжением, вручную с места (рукояткой, кнопками или ключами привода РПН) запрещается.

    6.4.18. Переключающие устройства РПН трансформаторов разрешается включать в работу при температуре верхних слоев масла минус 20°С и выше для погружных резисторных устройств РПН и температуре окружающего воздуха минус 45°С и выше для переключающих устройств с контактором, расположенным на опорном изоляторе вне бака трансформатора и оборудованным устройством подогрева.

    Эксплуатация устройств РПН должна быть организована в соответствии с требованиями инструкций завода-изготовителя. Количество переключений, зафиксированных счетчиком, установленным на приводе, необходимо регистрировать в эксплуатационной документации не реже одного раза в месяц.

    6.4.19. При работе с перегрузкой трансформатора, имеющего устройство РПН, осуществлять переключение ответвлений не допускается, если ток нагрузки превышает номинальный ток переключающего устройства.

    6.4.20. Для масляных трансформаторов и трансформаторов с негорючим жидким диэлектриком допускается продолжительная перегрузка одной или двух обмоток током, превышающим номинальный ток ответвления на 5 %, если напряжение на любой из обмоток не превышает номинальное напряжение соответствующего ответвления. В автотрансформаторе ток в общей обмотке должен быть не больше наибольшего продолжительно допустимого тока этой обмотки.

    Допустимые продолжительные перегрузки сухих трансформаторов устанавливаются в стандартах и технических условиях конкретных групп и типов трансформаторов.

    Для масляных и сухих трансформаторов, а также трансформаторов с негорючим жидким диэлектриком допускаются систематические перегрузки, значение и продолжительность которых регламентируются инструкциями завода-изготовителя.

    6.4.21. В аварийных режимах допускается кратковременная перегрузка трансформаторов свыше номинального тока для всех систем охлаждения, значение и продолжительность которой регламентированы стандартами ДСТУ 3463-96 и ДСТУ 2767-94.

    Если инструкциями завода-изготовителя иное не определено, допускается кратковременная перегрузка трансформаторов для всех систем охлаждения независимо от продолжительности и значения предыдущей нагрузки и температуры охлаждающей среды в пределах, приведенных в табл. 6.2.

    Особенности управления тормозами зимой

    18.4.1. В зимний период, устанавливаемый по местным условиям приказом начальника дороги, торможение при проверке действия автотормозов производить снижением давления в уравнительном резервуаре в грузовых груженых поездах на 0,8—0,9 кгс/см 2 , в порожних — на 0,6— 0,7 кгс/см 2 . В пассажирских поездах и мотор-вагонных поездах при проверке действия автотормозов в пути следования снижать давление в уравнительном резервуаре на 0,5—0,6 кгс/см 2 , а при проверке действия электропневматических тормозов давление в тормозных цилиндрах локомотива или головного вагона мотор-вагонного поезда должно быть 1,5—2,0 кгс/см 2 . В пассажирских и мотор-вагонных поездах с композиционными тормозными колодками или дисковыми тормозами проверку действия Д автотормозов производить снижением давления в уравнительном резервуаре на 0,6—0,7 кгс/см 2 , а электропневматических тормозов — при давлении в тормозных цилиндрах локомотива или головного вагона мотор-вагонного поезда 2,0—2,5 кгс/см 2 .

    При снегопадах, снежных заносах, перед проверкой действия автотормозов поездов с композиционными тормозными колодками или с дисковыми тормозами выполнять торможение для удаления снега и льда с поверхности трения колодок или накладок. Если такое торможение до проверки действия невозможно, то отсчет расстояния, проходимого поездом в процессе снижения скорости на 10 км/ч, или времени этого снижения производить с начала снижения скорости, но не позже проследования поездом расстояния 200—250 м после начала торможения.

    18.4.2. Время с момента перевода ручки крана машиниста в положение отпуска до приведения грузового поезда в движение после его остановки должно быть увеличено в 1,5 раза по сравнению с величинами, указанными в п. 10.3.13 настоящей Инструкции.

    18.4.3. При опробовании автотормозов первую ступень торможения выполнять снижением давления в уравнительном резервуаре в соответствии с пп. 9.2.3, 9.2.4 настоящей Инструкции, а при температуре воздуха ниже -30°С — на 0,8—0,9 кгс/см 2 в грузовых поездах и на 0,5— 0,6 кгс/см 2 в пассажирских поездах нормальной длины.

    18.4.4. При температуре воздуха ниже -40 °С, а также при более высоких температурах в условиях снегопадов, снежных заносов первую ступень торможения производить снижением давления в порожних грузовых поездах на 0,6—0,7 кгс/см 2 , а в остальных случаях — в соответствии с п. 18.4.1 настоящей Инструкции. Усиление торможения грузового поезда производить ступенью 0,5—1,0 кгс/см 2 .

    18.4.5. На крутых затяжных спусках при снегопадах, снежных заносах первую ступень торможения в начале спуска в грузовых поездах выполнять снижением давления в тормозной магистрали на 1,0—1,2 кгс/см 2 , а в случае необходимости увеличивать разрядку до полного служебного торможения.

    18.4.6. В зимний период на участках с затяжными спусками, подверженных снежным заносам, разрешается с учетом опыта эксплуатации тормозов включать воздухораспределители грузовых вагонов, оборудованных композиционными колодками, на груженый режим при загрузке нетто более 10 тс на ось. Такой порядок включения вводится указанием начальника дороги; должно быть предусмотрено включение режимов торможения воздухораспределителей в соответствии с п. 7.1.12 настоящей Инструкции после проследования участка с крутыми затяжными спусками до передачи вагонов на другую железную дорогу.

    18.4.7. Чаще проверять работу автотормозов в пути следования и на станциях, производя ступень торможения. Такой же проверке подвергать и электропневматические тормоза при ведении пассажирских и мотор-вагонных поездов. Время, по истечении которого должна производиться проверка тормозов, указывается в местной инструкции.

    При снегопаде, свежевыпавшем снеге, уровень которого превышает уровень головок рельсов, пурге, снежных заносах до торможения перед входом на станцию или перед следованием по спуску выполнять торможение для проверки работы автотормозов, если время следования поезда без торможения до этого превышает 20 мин.

    18.4.8. При ступени торможения более 1,0 кгс/см 2 при инее, гололеде, когда сила сцепления колес с рельсами снижается, необходимо предварительно за 50—100 м до начала торможения приводить в действие песочницу и подавать на рельсы песок до остановки поезда или окончания торможения.

    18.4.9. При подходе к станциям и запрещающим сигналам, если после первой ступени торможения не получен достаточный тормозной эффект в поезде, произвести экстренное торможение/

    Выписка из Инструкции ЦТ-814

    3. ОСОБЕННОСТИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОВОЗОВ В ЗИМНИХ УСЛОВИЯХ

    3.1. Общие требования

    3.1.1. Локомотивные бригады при приемке и сдаче электровоза, технических обслуживаньях ТО-1, ТО-2 и работники, выполняющие ремонт и техническое обслуживание электровозов, проверяют при ТО-3, ТО-4, ТР-1, ТР-2, ТР-3 состояние воздухозаборных устройств и их фильтров, снегозащитных устройств оборудования.

    Обнаруженные при эксплуатации электровозов неисправности устраняются локомотивными бригадами, а при невозможности сделать это — записываются в журнал технического состояния локомотива формы ТУ-152 и устраняются на ближайшем ПТОЛ или в депо.

    3.1.2. При следовании с поездом или резервом, а также при стоянках на станциях и перегонах во время снегопадов и метелей локомотивная бригада должна для уменьшения попадания снега с воздухом, вентилирующим тяговые двигатели, переключить двигатели вентиляторов электровозов постоянного тока и электровозов серий ЧС, где это предусмотрено конструкцией, на низкую частоту вращения.

    Кроме того, при сильных метелях и снегопадах на электровозах постоянного тока серий ВЛ и электровозах серии ВЛ80 К до № 352 на раструбы вентиляторов устанавливаются фильтры-круги, а форкамеры вентиляторов МВ1, МВ2 на электровозах серий ВЛ80 С , ВЛ80 Т перекрываются фильтрами-шторами. На электровозах серий ВЛ80 с , ВЛ80 К и ЭП1 включаются устройства автоматического регулирования частоты вращения вентиляторов. Об установке фильтров-кругов на раструбы вентиляторов и перекрытии форкамер фильтрами-шторами должна быть сделана соответствующая запись в журнале технического состояния локомотива формы ТУ-152.

    После окончания метели, снегопада фильтры-круги с раструбов вентиляторов снимаются, очищаются и закрепляются в установленных для этого местах, а фильтры-шторы форкамер МВ1, МВ2 электровозов серий ВЛ80 с , ВЛ80 т очищаются от снега, складываются, освобождая форкамеры, и увязываются.

    Порядок использования фильтров-кругов и фильтров-штор, применения низкой частоты вращения вентиляторов на электровозах серий ВЛ80 с , ВЛ80 К , оборудованных системой САУВ, на электровозах ЭП1 при сильных снегопадах, метелях, песчаных и пыльных бурях устанавливается начальником службы локомотивного хозяйства железной дороги в зависимости от конкретных условий эксплуатации и токовых нагрузок электровозов.

    3.1.3. В случае снятия напряжения с контактной сети во время снегопада и метели локомотивная бригада устанавливает на раструбы вентиляторов электровозов постоянного тока серий ВЛ и электровозов серии ВЛ80 К до № 352 фильтры-круги, а на электровозах серий ВЛ80 С , ВЛ80 Т перекрывает фильтрами-шторами форкамеры вентиляторов МВ1, МВ2.

    Перед постановкой тяговых двигателей под нагрузку фильтры-круги очищаются, снимаются и закрепляются в отведенных для этого местах. Фильтры-шторы очищаются, складываются и увязываются. Форкамеры и воздухоочистительные фильтры на боковых стенках кузова очищаются от снега. Включаются на 15—20 мин вентиляторы на высокую частоту вращения, затем проверяется выборочно состояние (1—2 тяговых двигателей на каждой секции) через коллекторные люки (где это возможно).

    При невозможности удаления снега с тяговых двигателей, электровоз должен быть доставлен другим локомотивом в ближайшее депо для очистки двигателей от снега и сушки изоляции обмоток в случае снижения сопротивления изоляции ниже установленных норм.

    3.1.4. Во время внезапных снегопадов и метелей в переходный период осень—зима, зима—весна, когда на электровозах отсутствуют воздухоочистительные фильтры на воздухозаборных устройствах снаружи кузова, локомотивная бригада устанавливает фильтры-круги на всасывающее отверстие электровозов постоянного тока серий ВЛ, электровозов серии ВЛ80 К до № 352, раскрывает фильтры-шторы на электровозах серий ВЛ80 С , ВЛ80 Т . На электровозах постоянного тока, электровозах серий ЧС двигатели вентиляторов переводятся на низкую частоту вращения.

    3.1.5. Во время снегопада и метели локомотивная бригада периодически очищает фильтры-круги и фильтры-шторы от снега и наледи.

    3.1.6. На электровозах серий ВЛ с установленными на воздухозаборные жалюзи воздухоочистительными фильтрами, электровозах серий ЧС при повышении температуры окружающего воздуха выше О °С для предупреждения перегрева обмоток тяговых двигателей и другого оборудования переходят на высокую частоту вращения вентиляторов (где это предусмотрено конструкцией).

    3.1.7. Для предупреждения попадания влаги на электрическое оборудование из-за проникновения снега в блоки тормозных и балластных резисторов электровозов серий ВЛ80 С , ВЛ80 Т , ВЛ80 Р , ВЛ85, ВЛ82, ВЛ82 М , ВЛ65, ЭП1 с электрическим тормозом необходимо в пути следования периодически включать на 5—6 мин вентиляторы охлаждения этих резисторов. Следует также продувать эти резисторы после отстоя и перед постановкой электровозов в депо.

    3.1.8. На пересылаемых одиночных электровозах и сплотках электровозов, в том числе в порядке регулировки на закрепленных участках обращения, как в действующем, так и в недействующем состоянии, в зимних и летних условиях работы должны соблюдаться требования инструкции о порядке пересылки локомотивов и моторвагонного подвижного состава.

    3.1.9. При стоянке электровозов на станциях, перегонах, отстое в ожидании работы с поднятыми токоприемниками, при температуре окружающего воздуха — 35 °С и ниже необходимо через каждые 5—10 мин поочередно опускать и поднимать токоприемники при обесточенных силовых и вспомогательных цепях, цепи электроотопления вагонов пассажирских поездов. Для обеспечения нормальной работы электрических аппаратов с пневматическим приводом производится их включение и выключение при отключенном главном или быстродействующем выключателе.

    3.1.10. При низких температурах окружающего воздуха включаются, в соответствии с требованиями руководств по эксплуатации заводов-изготовителей электровозов, обогреватели (нагреватели) искателя и пневматических двигателей переключателя ступеней, редукторов главных контроллеров, картеров компрессоров (основных), вспомогательных компрессоров (где обогреватели предусмотрены конструкцией), главных воздушных выключателей, спускных кранов и пневматических клапанов дистанционной продувки главных воздушных резервуаров, лобовых стекол кабины машиниста, санитарно-технического узла и другого оборудования, где предусмотрен обогрев.

    3.1.11. Для обеспечения работоспособности электрических аппаратов при температуре окружающего воздуха —30 °С и ниже, локомотивной бригаде разрешается для подогрева воздуха в кузове снимать внутри высоковольтной камеры часть потолочных щитов, закрывающих пусковые резисторы, на электровозах серий ВЛ10, ВЛ10 У , ВЛ11, ВЛ11 м , ВЛ15.

    В пути следования и на стоянках машинист периодически переводит контроллер машиниста на реостатные позиции, не допуская опасного перегрева пусковых резисторов.

    Порядок снятия и установки потолочных щитов, места их хранения, режим подогрева воздуха в кузове устанавливается начальником службы локомотивного хозяйства железной дороги.

    3.1.12. Для улучшения работоспособности пневматических приводов аппаратов при отрицательных температурах окружающего воздуха по разрешению начальника службы локомотивного хозяйства железной дороги допускается увеличивать давление воздуха в цепи управления до 650 кПа.

    3.1.13. При температуре масла тягового трансформатора ниже — 15 °С работа тягового трансформатора должна начинаться на электровозах переменного тока серий ВЛ при замкнутой кнопке (тумблере) «Низкая температура масла» («Нагрев масла») и выключенной кнопке (тумблере) «Маслонасос трансформатора» в кабине, из которой осуществляется управление.

    После нагрева масла в баке тягового трансформатора до температуры выше —15 °С кнопка (тумблер) «Низкая температура масла» («Нагрев масла») выключается, и включается кнопка (тумблер) «Маслонасос».

    Запрещается включать масляные насосы тяговых трансформаторов при температуре масла ниже —30 °С.

    3.1.14. На электровозах серий ВЛ80 С , ВЛ80 Р при температуре воздуха окружающей среды ниже —10 °С напряжение заряда аккумуляторных батарей устанавливается тумблером «Усиленный заряд», на электровозах серии ВЛ85 — тумблером 85, который переводится во включенное положение — режим усиленного подзаряда.

    Проверяется работа стабилизированного напряжения заряда аккумуляторных батарей в зависимости от температуры окружающего воздуха на электровозах серий ВЛ65, ЭП1.

    3.1.15. На эксплуатируемых электровозах должны соблюдаться требования Инструкции о порядке работы токоприемников электроподвижного состава.

    3.1.16. На электровозах переменного тока серий ЧС время полного набора переключателя ступеней не должно превышать при отрицательных температурах двукратной величины его номинального значения. В противном случае производится нагрев искателя переключателя и пневматического двигателя.

    3.1.17. Последовательность действий обслуживающего персонала при подключении и отключении высоковольтной поездной магистрали отопления вагонов пассажирских поездов, сроки включения на высоковольтное электроотопление пассажирских вагонов, требования по содержанию высоковольтной поездной магистрали в эксплуатации устанавливаются Инструкцией по эксплуатации электрического и комбинированного отопления вагонов пассажирских и почтово-багажных поездов.

    3.1.18. Во избежание пережога контактных проводов:

    при подъеме токоприемников и включении главного воздушного выключателя от вспомогательного компрессора (ручной воздушной помпы) в случаях, предусмотренных руководствами по эксплуатации, запрещается прекращать их работу до тех пор, пока основные компрессоры не поднимут давление в главных воздушных резервуарах до 500 кПа;

    при следовании пассажирских поездов с электроотоплением вагонов перед остановкой поезда на перегоне или железнодорожной станции осуществляется подъем на перегоне на ходу при скорости 30 км/ч первого по направлению движения токоприемника без выключения вспомогательных цепей и электроотопления вагонов (при обесточенных силовых цепях);

    при стоянках до 20 мин пассажирского поезда разрешается отключать контактор отопления вагонов (кроме поездов с вагонами централизованного электроснабжения) на электровозах постоянного тока, а при гололеде на контактном проводе — и на электровозах переменного тока;

    при трогании поезда с места контактор отопления вагонов отключается и включается при наборе скорости порядка 15 км/ч;

    в пассажирском поезде, в составе которого 10 и менее вагонов, электрическое отопление отключается выключением быстродействующего или главного выключателя, а затем контактором отопления поезда;

    запрещается сразу же после выключения вновь включать вспомогательные машины (мотор-вентиляторы охлаждения силового оборудования, основные мотор-компрессоры, преобразователи);

    сбор аварийных схем на электровозе должен осуществляться только по утвержденной технической документации (рекомендациям по устранению неисправностей);

    на электровозах серий ЧС2, ЧС2 Т , ЧС7 при подъеме токоприемника от вспомогательного компрессора или ручной воздушной помпы категорически запрещается включать клапан токоприемника нажатием на кнопку вентиля клапана, так как в случае неотключения заземлителя подъем токоприемника вызовет короткое замыкание в цепи токоприемников;

    в цепях управления токоприемниками должны быть установлены автоматические выключатели или низковольтные предохранители согласно принципиальной электрической схеме;

    для исключения работы «звонком» контактора электроотопления на электровозах серии ЧС2 рекомендуется соединить перемычкой с зажимами типа «крокодил» на центральной клеммной рейке клеммы 388 и 403;

    обеспечивается трогание с места и отправление длительно стоящих (сутки и более) поездов с подталкиванием маневровым или специально выделенным локомотивом;

    запрещается остановка и стоянка электровозов с поднятыми токоприемниками в местах токоразделов: на изолирующих сопряжениях анкерных участков, воздушных промежутках и секционных изоляторах.

    При какой температуре масла тягового трансформатора его работа должна быть максимально эффективна

    Устройство тягового трансформатора

    При работе трансформатора в обмотках и магнитном проводе происходят потери энергии, что приводит к нагреванию, от нагрева уменьшается срок службы трансформатора. Задача системы охлаждения – добиться такой температуры масла, при которой работа тягового трансформатора должна быть максимально эффективна и безопасна.

    Описание и конструкция тягового масляного трансформатора

    Трансформатор снижает входное электрическое напряжение контактной цепи до заданных параметров. В его функции входит питание двигателей и электрооборудования состава. Ключевое отличие тягового трансформатора от иных видов трансформаторов заключается в широком диапазоне выходного напряжения, поддающегося регулировке в соответствии с требованиями питаемых устройств.

    Требования к материалам и качеству сборки тяговых трансформаторов намного строже, чем к другим видам трансформаторов, что приводит к высокой надежности и максимальному КПД этих устройств.

    Конструкция масляного трансформатора включает в себя:

    • Активную часть;
    • ввод обмоток;
    • бак;
    • масляную систему охлаждения.

    Активной частью называют обмотки и систему изоляции, магнитопровод, отводы. Для оптимизации работы, она помещена в специальное масло, охлаждающее магнитопровод и обмотки системы. В обмотках каждый последующий обеспечен специальной изолирующей прокладкой, исключающей соприкосновение с нижней или верхней частью. При этом обмотка омывается маслом со всех четырех сторон, что максимизирует охлаждающие свойства.

    В тяговых системах, принимает напряжение первичная обмотка, являющаяся единственной. Вторичных обмоток чаще всего несколько и работать они могут параллельно или отдельно друг от друга. Каждая из них выдает напряжение, требуемое конкретному потребителю, будь то двигатель электровоза или освещение состава.

    При подаче напряжения на первичную обмотку по ее виткам начинает идти ток, который создает переменный магнитный поток, замыкающийся по сердечнику. Изменение напряжения выходного тока происходит путем подбора соотношения между числом витков обмоток высшего и низшего напряжений.

    При этом конструкция трансформатора может включать несколько обмоток низшего напряжения, переключаемых в соответствии с требуемыми значениями.

    Различают стержневые и броневые трансформаторы, разница между ними заключается в конструкции используемого сердечника. Стержневые трансформаторы позволяют упростить конструкцию обмоток, и, следовательно, облегчить обслуживание и ремонт. Но вместе с тем увеличиваются зазоры между сердечником и баком, что приводит к увеличению всей конструкции.

    Где применяются

    Тяговые трансформаторы с масляным охлаждением применяют на железнодорожных составах для преобразования входного напряжения электросети до напряжения, необходимого для работы тяговых двигателей состава и прочего оборудования. Масляное охлаждение позволяет сделать трансформатор компактным и более эффективным.

    Вместе с тем, масляное охлаждение является одним из наиболее надежных вариантов исполнения трансформаторов. В электрических локомотивах трансформатор ничем не дублируется, при его поломке или выходе из строя передвижение локомотива невозможно.

    Правила эксплуатации масляных насосов электровозов

    Насос охлаждения трансформатора работает в постоянном режиме, создавая давление в системе и обеспечивая непрерывное охлаждение тягового трансформатора. Не работающий насос должен быть полностью заполнен маслом.

    Перед тем как включать насос, необходимо заполнить его трансформаторным маслом до необходимого уровня и удалить из него все возможные остатки воздуха. Заполнение маслом происходит медленно. После открытия всасывающего трубопровода, масло в течении 15-20 минут заполняет все необходимые полости. Одновременно с открытием всасывающего патрубка, открывают клапан выпуска воздуха, который выходит из системы под давлением поступающего масла.

    Еще одним важным элементом использования насоса является направление движение перегоняющей крыльчатки. На многих моделях охлаждающих насосов направление движения напрямую проверить нельзя, тогда правильность работы системы проверяют по косвенным признакам. Одним из них является максимальное давление масла во всей системе, которое невозможно при неверной работе крыльчатки. То есть, то правильность направления движения вычисляется путем переключения фаз крыльчатки насоса.

    После запуска насоса и повышения давления, открывают нагнетательный патрубок, передающий масло в тяговый трансформатор. Работа насоса с закрытой задвижкой не должна превышать 1-2 минуты. Подобные ситуации ведут к перегреву масла и выхода из строя обмотки электронасоса.

    Слив масла производится на неработающем насосе через специальный отводящий канал. При необходимости разборки насоса, первым делом его отключают от электрической цепи, затем отсоединяют трубопроводы и приступают к разборке корпуса.

    Особенности использования тягового трансформатора в зимнее время

    Работа трансформатора при отрицательных температурах связана с определенными сложностями. Одной из главных является сложность поступления тока с внешних источников, ведь провода нередко обледеневают и не могут передавать напряжение в нормальном режиме.

    Если температура масла тягового трансформатора опускается ниже -15°С, то перед началом работы с системой необходимо включить соответствующий тумблер, включающий подогрев масла и уменьшающий интенсивность работы масляного насоса до тех пор, пока температура масла не повысится.

    Запуск насоса без предварительного прогрева запрещается.

    Еще одной особенностью зимнего периода является инея и последующего конденсата на поверхности двигателя и иных нагревающихся частей, в результате резкого перепада температур. Для предотвращения подобных проблем, перед началом работы трансформатора и вспомогательного оборудования, нужно включить вентилятор или сетевой обогрев обмотки оборудования.

    Включение тягового оборудования без предварительного нагрева в подобных условиях недопустимо. При перепаде температур 5-10°С влага и иней удаляется в течение 40 минут естественным образом. Перед запуском локомотива, стоящего в резерве, понадобится прогрев в течении полутора-двух часов. Чтоб выяснить достаточным ли был прогрев, нужно измерить сопротивление обмотки, если оно выше допустимых значений – процедуру следует повторить.

    Для предотвращения появления конденсата, следует помещать локомотивы на хранение и стоянку в теплое помещение с прогретыми двигателями, либо охлаждать нагретые части постепенно, тем самым нивелирую разницу температур. Обдувать холодные двигатели горячим воздухом также недопустимо, ведь из-за этого происходит преждевременный износ обмотки, способный привести к пробою при нагрузке и вывести оборудование из строя.

    Чтоб избежать попадания снега в вентиляционные отверстия во время стоянок локомотива, вентиляторы охлаждения нужно переключить на низкую частоту вращения. Во время длительных стоянок или сильных метелей на воздуховоды системы охлаждения устанавливают специальные фильтры-круги, препятствующие попадание снега.

    В целом, эффективность работы тяговых двигателей в зимний период времени повышается, благодаря оптимальной температуре воздуха, охлаждающей тяговый двигатель. Но вместе с тем, ухудшается контакт электропоезда с рельсами и сопротивление питающих проводов. Поэтому эффективность дополнительного охлаждения нивелируется препятствующими движению факторами.

    Нормы температуры трансформаторного масла

    Процесс теплообмена масла с обмоткой тягового трансформатора условно можно разделить на две части:

    • Отдача тепла от обмотки маслу.
    • Передача тепла от масла окружающей среде.

    Первый этап предусматривает охлаждение элементов обмотки, для последующего передачи тепла окружающей среде на втором этапе. То есть нормальный ход первого этапа возможен только в том случае, если температура масла не превышает оптимального значения. Если масло перегреется, то не сможет забрать необходимое количество тепла от проводки и элементы двигателя начнут перегреваться.

    Температура обмотки не должна превышать 55-60°С, относительно температуры окружающей среды. Магнитопровод и другие конструктивные элементы могут нагреваться до 75°С. Чтоб поддерживать такие значения, трансформаторное масло не должно превышать максимальное значение в 60°С. Температура верхних слоев может превышать нижнюю, что нужно учитывать при замерах.

    Нижним пределом температуры масла является -30°С. Запуск насоса при подобной температуре невозможен и может привести к поломке всей системы. В подобных условиях масло предварительно нужно подогреть, используя специальные вентиляционные и обогревательные системы.

    Эксплуатация паротурбинных установок АЭС — Эксплуатация маслосистем смазки турбоустановок

    При подготовке к пуску оборудования маслосистемы оперативный персонал должен:
    проверить наличие смазки в подшипниках насосов;
    проверить установку пальцев на полумуфтах насосного оборудования и наличие постоянного ограждения вращающихся частей;
    проверить состояние крепежа на фланцевых соединениях, люках, лазах и др.;
    проверить наличие и исправность КИП, состояние электрических схем приводов арматуры и электродвигателей насосного оборудования, работоспособность средств управления и связи;
    проверить кабели на отсутствие оголенных концов, подсоединение кабелей к электрооборудованию, заземление, состояние средств аварийного отключения электродвигателей насосного оборудования;
    опробовать арматуру на открытие и закрытие;
    проверить освещение в районе пускаемого оборудования и тепловую изоляцию;
    слить отстой масла из маслобака и проверить уровень масла;
    проверить положение (закрытие или открытие) соответствующей арматуры маслосистемы.
    При пуске оборудования маслосистемы смазки:
    включить маслонасос смазки, проверить состояние работающего насоса и электродвигателя, а также давление масла на нагнетании (при открытой задвижке должно быть 0,4 МПа); заполнить, маслосистему смазки маслом; при необходимости в режиме пуска маслонасоса в маслоохладитель подается сетевая вода вместо охлаждающей, а после нагрева масла в системе смазки до 40 °С подача сетевой воды прекращается и подается охлаждающая вода;
    проверить на плотность оборудование и маслопроводы, уровень в главном маслобаке;
    убедиться в достаточности слива масла из подшипников турбоустановки и в наличии перелива из НМБ;
    проверить, соответствует ли давление масла в системе смазки инструкции по эксплуатации;
    проверить системы защиты, блокировки и сигнализацию в маслосистеме смазки совместно с персоналом цеха тепловой автоматики и измерений (ЦТАИ) и электроцеха (ЭЦ); согласно ПТЭ, эта проверка производится перед пуском оборудования. После ремонта или длительного (более трех суток) простоя; запрещается включение оборудования после любого останова при неисправности защит, действующих на отключение оборудования.
    При пуске пускового маслонасоса системы регулирования:

    проверить состояние насоса, электродвигателя, соответствующей арматуры; пуск пускового маслонасоса системы регулирования возможен при работающем маслонасосе смазки и заполненных НМ Б;
    после пуска насоса проверить давление в нагнетательном трубопроводе, установить 0,5—0,6 МПа и работать при этом давлении в течение 15—20 мин для предотвращения колебаний давления масла и вибрации маслопроводов из-за наличия воздуха в системе регулирования;
    полностью открыть задвижку на нагнетательном трубопроводе, осмотреть оборудование и маслопроводы системы регулирования и убедиться в их плотности (отсутствии течи);
    проверить системы защиты (совместно с персоналом ЦТАИ) пускового маслонасоса от понижения давления на всосе;
    опробовать систему регулирования турбины, проверить защиты и блокировки системы регулирования (см. гл. 6).
    Примечание: в процессе пуска турбоагрегата при достижении давления 1,6 МПа за главным маслонасосом турбины пусковой маслонасос системы регулирования автоматически отключается блокировкой.
    После включения маслосистемы в работу:
    опломбировать согласно ПТЭ в рабочем положении маховики задвижек и вентилей, установленных до и после маслоохладителей, на всасывающих и нагнетательных линиях насосов, до и после фильтров, на линии аварийного слива масла из маслобаков; сделать соответствующую запись в суточной ведомости.
    Примечание: снятие пломб во время работы турбоустановки разрешается только для опробования узлов маслосистемы, при переходе с работающего на резервное оборудование или выводе оборудования в ремонт; после окончания переключений пломбы должны быть восстановлены, а в суточную ведомость занесена запись о проделанной работе.

    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

    Во время эксплуатации маслосистемы смазки оперативный персонал обязан;
    производить обход и осмотр оборудования каждые два часа;
    проверять оборудование, маслопроводы на отсутствие течей и при обнаружении их принимать меры по устранению;
    следить за состоянием сальников работающих насосов, за состоянием насосов, электродвигателей; подтягивать сальники при появлении течи; в нормальном состоянии должно быть слабое капание масла (воды) через сальники;
    прослушивать и проверять подшипники работающих насосов и электродвигателей; не должно быть посторонних шумов; температура подшипников поддерживается в пределах 50— 60°С;
    следить за состоянием насосов, находящихся в резерве; постоянно должны быть открыты задвижки на всосе и нагнетании, а на маслонасосе смазки еще и вентиль отвода воздуха из верхней части насоса;
    следить за температурой статора работающего электродвигателя; максимальная допустимая температура статора не должна превышать 90 °С;
    следить за вибрацией подшипников насосов и электродвигателей; согласно ПТЭ [14] вибрация подшипников электродвигателей должна находиться в следующих пределах:
    Синхронная частота вращения, об/мин. 750 1000 1500 3000
    Двойная амплитуда вибрации, мкм. 160 130 100 50
    следить за исправностью КИП и их показаниями;
    своевременно принимать меры к устранению неисправностей;
    производить профилактические осмотры и опробование резервного оборудования согласно графику;
    опробовать систему защиты и блокировки совместно с персоналом ЦТАИ и электроцеха согласно графику;
    следить, чтобы арматура системы смазки и уплотнений вала генератора была опломбирована в рабочем положении;
    следить за работой регуляторов уровня, давления;
    следить за наличием и качеством смазки в подшипниках насосов, своевременно добавлять или заменять ее;
    следить за напряжением на ключах управления электродвигателями механизмов и приводов арматуры, а также за положением ключей блокировки и защиты.
    В процессе эксплуатации маслосистемы смазки оперативный персонал обязан:
    следить за уровнем масла в главном маслобаке (должен быть в пределах 50—170 мм при заполненных НМБ);
    следить за давлением масла в системе смазки (0,06—0,07 МПа на отметке 9,6 м);
    следить за температурой масла, поступающего на подшипники (40—45 °С);
    следить за температурой и количеством масла, сливающегося из подшипников; количество сливающегося масла не должно изменяться, температура должна быть в пределах 45— 70 °С;
    опробовать системы защиты, блокировки и сигнализации совместно с персоналом ЦТАИ и ЭЦ согласно графику;
    производить чистку масляных фильтров согласно графику; во время чистки фильтров запрещается производство около маслобака всех видов работ, особенно с открытым огнем.
    При работе маслонасосов возможны неисправности, способы устранения которых приведены в табл. 2.1.

    Таблица 2.1. Возможные неисправности в работе маслонасоса и способы их устранения

    Похожие публикации:

    1. Как поменять направление вращения однофазного двигателя
    2. Тпл счетчик что это
    3. Как обозначается частота электромагнитного излучения
    4. Одноставочный тариф дифференцированный по двум зонам суток что это

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *