Нумерация страниц
Страницы текстового документа нумеруют арабскими цифрами, соблюдая сквозную нумерацию по всему тексту документа для всех структурных элементов. Титульный лист, задание, лист для замечаний включают в общую нумерацию страниц текстового документа, но номера на них не проставляются. Первая цифра текущей нумерации страниц проставляется на листе «СОДЕРЖАНИЕ» или «ОГЛАВЛЕНИЕ».
Номер страницы проставляют в центре нижней части листа без точки размером шрифта 12, гарнитура Times New Roman. На листах с альбомной ориентацией текста местоположение номера не меняют, размещая его по центру короткой стороны листа. Страницы с рисунками и таблицами, расположенные на отдельных листах, необходимо включать в общую нумерацию. Если рисунок (таблица) расположен на листе формата А3, его следует учитывать как одну страницу.
Нумерация глав, подглав, пунктов и подпунктов текстового документа
Разделы (главы) должны иметь порядковую нумерацию в пределах всего текста, за исключением приложений, и обозначаться арабскими цифрами без точки, например: 1, 2, 3 и т. д.
Структурные элементы «ОГЛАВЛЕНИЕ», «ВВЕДЕНИЕ», «ОПРЕДЕЛЕНИЯ, ОБОЗНАЧЕНИЯ И СОКРАЩЕНИЯ», «ЗАКЛЮЧЕНИЕ», «СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ», «ПРИЛОЖЕНИЯ» служат заголовками структурных элементов текстового документа, их следует располагать по центру страницы без точки в конце и не нумеровать.
Разделы (главы) могут состоять из одного или нескольких подразделов (подглав). Подразделы должны иметь нумерацию в пределах каждого раздела. Номер подраздела состоит из номеров раздела и подраздела, разделённых точкой; в конце номера подраздела точка не ставится, например: 1.1, 1.2, 1.3 и т. д. Подразделы могут состоять из одного или нескольких пунктов. В конце номера пункта точка не ставится. Например: 1.1.1, 1.1.2, 1.1.3 и т. д.
Если документ не имеет подразделов, то нумерация пунктов в нём должна быть в пределах каждого раздела, и номер пункта должен состоять из номеров раздела и пункта, разделённых точкой. В конце номера пункта точка не ставится. Если раздел (глава) или подраздел состоит из одного пункта, то он не нумеруется.
Перед каждой позицией перечисления следует ставить дефис, а текст начинать со строчной буквы после пробела.
- ________________________;
- ________________________.
Иллюстрации
Любое графическое изображение материала (рисунок, схема, фотография, диаграмма, график, компьютерная распечатка, фрагмент ксерокопии и т. д. в тексте документа считается иллюстрацией и обозначается по тексту как рисунок. Иллюстрации могут быть в ручном и компьютерном исполнении, в том числе и цветные. На все иллюстрации должны быть даны ссылки в тексте документа. Количество иллюстраций в текстовом документе определяется ее содержанием. Нельзя включать в текст документа иллюстрации, не соответствующие излагаемой теме, не связанные с текстом, дублирующие одна другую и включаемые только с целью «украшения». Иллюстрации могут быть расположены как по тексту документа, так и в конце его. При размещении иллюстрации по тексту, её следует располагать в документе непосредственно после текста, в котором она упоминается впервые, или на следующей странице. Фотоснимки размером формата меньше А4 должны быть наклеены на стандартный лист белой бумаги. Иллюстрации в тексте документа следует обозначать арабскими цифрами, применяя сквозную нумерацию. Например: Рисунок 1, Рисунок 2, Рисунок 3 и т. д. Если рисунок один, то он обозначается «Рисунок 1». При ссылках на иллюстрации в тексте работы следует указывать их обозначение. Например: «…в соответствии с рисунком 2». Иллюстрации должны иметь наименование и, при необходимости, пояснительные данные (подрисуночный текст). Слово «Рисунок» и наименование помещают после пояснительных данных. Точку в конце наименования рисунка не ставят. Подпись к рисунку должна быть выполнена без абзацного отступа и выровнена по центру. Поясняющие данные оформляют в подбор (не столбцом) и выравнивают по центру. Одну позицию от другой позиции отделяют точкой с запятой. Номера позиций указывают без скобок и отделяют от соответствующих им расшифровок знаком тире. Основные требования к подрисуночной подписи: точность, ясность, краткость и необходимая полнота; соответствие основному тексту и иллюстрации. Все цифровые (буквенные) обозначения на иллюстрации должны быть объяснены или в подрисуночной подписи, или в тексте документа. Следует добиваться максимального упрощения иллюстраций. На иллюстрациях желательно выделять те места, которые непосредственно связаны с темой. Остальные детали, по возможности, максимально упрощать или удалять. Все надписи, загромождающие чертеж, рисунок, график или схему, необходимо переносить в текстовую часть или подрисуночную подпись. На осях графиков и диаграмм следует писать наименования или принятые условные обозначения величин с указанием их единиц. Размер шрифта всех подписей на графиках – 8 пт. Текстовое наименование оси следует размещать у середины шкалы с ее внешней стороны параллельно оси, а при использовании принятых условных обозначений – горизонтально в конце шкалы после последнего числа. На графиках, отражающих изменение какого-либо показателя и подтверждающего достоверность этого изменения, обязательно проставляется величина пользовательской Y-погрешности. Символы и номера должны быть разъяснены в подрисуночной подписи. Многоцветные иллюстрации допускается использовать в основном для сложных рисунков, если для выделения отдельных элементов иллюстраций обойтись одним цветом затруднительно. Цветные линии должны быть одинаковыми по толщине. Количество цветов на иллюстрации должно быть минимальным (не более пяти, включая чёрный). На схемах при недостатке цветов следует использовать различные типы линий. Все надписи и обозначения на многоцветных иллюстрациях следует выполнять только черным цветом. Расшифровка принятых цветов и типов линий приводится в подрисуночной подписи. На рисунках 1, 2, 3,4, 5 приведены образцы оформления графиков.
Рисунок 1 – Изменение индекса напряжения миокарда при локальной холодовой пробе
Рисунок 2 – Динамика показателя самочувствия студентов за период исследования
Рисунок 3 – Показатели ударного объёма сердца (УО) и минутного объёма кровообращения (МОК) у спортсменов различной специализации
Рисунок 4 – Состав обследованных студентов, занимающихся физической культурой и различными видами спорта
Рисунок 5 – Реакция показателя активности на стандартную физическую нагрузку у студентов в различные периоды исследования
8.2 Нумерация листов
8.2.1 Каждая книга (тетрадь, альбом) отчета вне зависимости от связи ее содержания с содержанием предыдущей по структуре книги должна иметь единственную самостоятельную (т. е. начинаемую с 1) сквозную нумерацию листов. Нумерация не зависит от содержания и характера материала, помещенного на нумеруемых листах данной книги.
Нумерацию проводят арабскими цифрами, проставляемыми в правом верхнем углу листа. Титульный лист включают в общую нумерацию, но номер его не ставят.
Допустимо нумеровать страницы отчета от руки пастой, тушью или чернилами синего, фиолетового или черного цвета.
8.2.2 Листы с иллюстрациями и таблицами, помещаемые среди текста, текстовые приложения, следующие за текстом, включают в общую нумерацию листов данной книги.
Иллюстрации и таблицы, выполненные на листах формата А3, фальцуют под формат А4 и учитывают как один лист.
Листы белой бумаги без текста, являющиеся только подложкой для иллюстраций, выполненных на кальке, не нумеруют.
8.3 Иллюстрации
8.3.1 Иллюстрации, помещаемые в текст отчета, могут быть изготовлены с помощью компьютерных технологий, фотографическим или полиграфическим способом либо выполнены тушью на кальке под тушь (кроме лавсановой), картографической бумаге или ватмане.
Минимальная толщина линий на иллюстрациях – 0,2 мм, расстояние между линиями – не менее 0,8 мм, высота букв и цифр – не менее 1,5 мм.
8.3.2 Иллюстрации малого формата должны быть наклеены на лист формата А4 синтетическим или столярным клеем.
Иллюстрации на листах размера А3 фальцуют двойным сгибанием листа по вертикали. Косые сгибы и подвороты по горизонтали запрещаются.
Листы иллюстраций формата крупнее А3 относятся к графическим приложениям.
8.3.3 Допускается разделение иллюстрации на два слоя – основа и накладка, изготовляемая на кальке под тушь (кроме лавсановой). Накладку изготовляют в формате А4; она должна иметь не менее трех обозначенных точек совмещения с основой.
Иллюстрации, выполненные на кальке, могут иметь белую подложку, не содержащую текста.
Ламинирование иллюстраций не допускается.
8.3.4 Картографические иллюстрации оформляют по общим для графических структурных элементов отчета правилам (8.7). При изготовлении иллюстраций следует учитывать возможные изменения их масштаба при воспроизведении авторского оригинала. Картографические иллюстрации должны иметь указание на использованную картографическую основу.
8.3.5 В качестве иллюстраций могут быть использованы фотоснимки местности, обнажений, макро- и микрообъектов, аэро– и космоснимки в естественном и искусственном освещении, в различных диапазонах излучений, а также синтезированные, выполненные на светочувствительных материалах и в цифровом виде, оптико-компьютерные изображения, радиографии, распечатки кадров видеосъемок и другие изобразительные материалы.
8.3.6 Иллюстрации, указанные в 8.3.5, если они характеризуют размеры изображаемого объекта, должны иметь масштаб, указываемый в кадре или в подрисуночной подписи. Для микрофотографий указывают увеличение. Если характеристика изображаемого объекта зависит от зоны спектра, она должна быть указана в подрисуночных подписях. Материалы дистанционного зондирования Земли представляют с указанием масштаба снимка, типа съемочной аппаратуры, времени и даты съемки и спектрального диапазона.
8.3.7 Фотографические и компьютерные изображения представляют в оригинале или фотокопиях, черно-белые или цветные. Для представления уникальных изображений могут быть использованы компьютерные копии с разрешающей способностью оригинала и технологией распечатки, обеспечивающей неограниченное по времени хранение изображений.
Все компьютерные изображения должны сопровождаться указанием разрешающей способности аппаратуры.
8.3.8 Иллюстрации должны иметь краткое наименование и при необходимости поясняющий текст. Наименование иллюстрации печатают под нею строчными буквами, кроме первой прописной, и выравнивают по краям.
Поясняющие сведения печатают с абзаца ниже наименования иллюстрации. Допускается помещать поясняющие сведения на отдельном листе, следующем за иллюстрацией, с указанием, к какому рисунку они относятся.
8.3.9 Надписи на иллюстрациях, наименования иллюстраций и поясняющие сведения к ним должны быть даны на русском языке. К иллюстрациям, оригинал которых был выполнен на другом языке (кроме палеонтологических названий), должен быть приложен вариант с аутентичным переводом надписей на русский язык. В иллюстрациях с двуязычными надписями основную надпись делают на русском языке.
8.3.10 Иллюстрации размещают после первого упоминания о них в тексте так, чтобы их можно было рассматривать без поворота книги или с одним поворотом по часовой стрелке.
8.3.11 Иллюстрации всех типов (фотографии, рисунки, схемы, фрагменты карт, чертежи и т.д.) обозначают сокращенным словом «Рис.» и нумеруют последовательно арабскими цифрами в пределах раздела. Полный номер иллюстрации составляют через точку из номера раздела и ее порядкового номера в разделе без знака «№» и помещают перед наименованием иллюстрации.
Пример – Рис. 1.2 (второй рисунок первого раздела).
Если в отчете имеется только одна иллюстрация, ее не нумеруют и сокращенное слово «Рис.» не ставят.
Оформление книги
Форзац, авантитул, колонтитул, а также совсем непонятные слова: нахзац и шмуцтитул. Все это – элементы книги. И если большинству читателей вполне достаточно знать, что у книги есть обложка и содержание, то автору, желающему издать свою книгу, важно знать, из чего же его книга будет состоять.
И главное: как сделать так, чтобы все составные части книги гармонировали друг с другом, и создавали общее приятное впечатление.
Обложка книги

Как человека встречают по одежке, так книгу – по обложке. У нее две функции: защитная, и информационно-презентационная. Обложка предохраняет книгу от повреждений – от смятия, заломов и даже от попадания на нее воды. Но при этом она должна еще и привлекать внимание будущего читателя. Выделять книгу среди прочих на полке. Манить читателя к себе! Настойчиво требовать, чтобы он взял ее в руки! А когда возьмет – презентовать себя. Вкратце рассказать, о чем она.
Разумеется, твердый переплет лучше защитит книгу от внешнего мира, а также он смотрится привлекательнее, серьезнее и эффектнее, чем мягкая обложка.
Оформление обложки зависит от целевой аудитории вашей книги. Детская книга должна быть яркой, роман ужасов – мрачным и суровым, фантастика – брутальной и эффектной. Как правило обложка состоит из нескольких частей – это имя автора, название книги и занимающая 2/3 всего поля картинка. Которая может быть как иллюстрацией к произведению, так и просто картинкой, имеющей лишь опосредованное отношение к книге.
На обороте обложки располагается аннотация. Обычно это краткое содержание книги или информация об авторе. Ну а на корешке – пишется название книги, имя и фамилия автора.
Суперобложка
Это не характеристика обложки, говорящая о том, что она невероятно классная и привлекательная. Это издательский термин, означающий дополнительную обложку (в виде листа бумаги с подвёрнутыми краями), надевающуюся сверху на переплет. Если переплет защищает книгу, то суперобложка защищает от внешних воздействий сам переплет. В этом случае на переплете печатается имя автора и название произведения, а уже на суперобложке печатается помимо имени и названия какая-либо иллюстрация. Оборот и корешок суперобложки оформляются точно также, как и у обычной обложки.
Футляр для книги
Третий уровень защиты книги. Чаще всего футляр используется для подарочных или эксклюзивных изданий. На футляре также может быть иллюстрация, или можно ограничиться именем и названием. Помимо дополнительной защиты, футляр выполняет и презентационную функцию. Первая реакция покупателя, взявшего такую книгу в руки – это: «Что ж это за произведение такое, раз заслужило такое отношение издателя?»
Переплет книги

Иногда это слово является синонимом обложки. «Твердый переплет» или «мягкий переплет». Но вообще в основном понимании переплет – это способ соединения страниц между собой и их крепления к обложке. Пружинный переплет – это когда вся книга скреплена пластиковой или металлической пружиной. Переплет бывает клеевой (на корешок наносится клей и вставляется в обложку), на скобу (книга прошивается металлической скобой по середине и складывается пополам). В твердом переплете книжный блок прошивается нитками и вставляется в жёсткую картонную обложку. Некоторые способы переплета комбинируются между собой. Например, толстые книги сначала разбивают на небольшие блоки, которые сшиваются нитью, а потом склеиваются с обложкой.
Форзац
Разобравшись с внешними элементами книги, заберемся в ее нутро. Перевернув обложку мы видим форзац. Он присутствует только у твердого переплета, потому что именно с помощью форзаца книжный блок приклеивается к переплетной крышке. Форзац, как и обложка – пространство для самовыражения дизайнера. Он может быть однотонным, или содержать какой-то рисунок. В учебниках на форзаце помещают важную справочную информацию (откройте любой учебник химии и увидите таблицу Менделеева). В фэнтэзийных произведениях на форзаце часто можно увидеть карту мира, в котором разворачивается действие.
Но чаще это все-таки плотная однотонная бумага, или нейтральный рисунок.
Нахзац – это тот же форзац, но в конце книги (задний форзац).
Авантитул
Авантитул предваряет титульный лист. На нем размещают имя автора и название книги, но меньшим кеглем, чем на титуле. Название издательства и год выхода книги. Посвящение. Девиз серии и т.д. Важно понимать, что авантитул предваряет титульный лист, но не дублирует его.
В переводных изданиях на авантитуле размещают имя автора и заглавие на языке оригинала. Авантитул бывает не у каждой книги, а только у той, в которой он нужен в соответствии с задумкой автора или художника.
Фронтиспис – разновидность авантитула, но с графической информацией. Проще говоря – с рисунком. Фотографией автора, иллюстрацией к книге, дабы создать у читателя определенное настроение до того, как он откроет саму книгу.
Титульный лист

Или просто титул. Лист с полной информацией о книге. На титуле обычно присутствуют: имя автора, название книги, год издания. Дополнительно, по желанию, стараясь только не перегрузить титул информацией – иллюстрация или логотип издательства.
Выходные сведения (оборот титула)
Стандартизированная информация о книге, необходимая для ее библиотечной классификации. Выходные сведения помещаются на обороте титульного листа. Библиотечные коды: УДК, ББК, ISBN, название, имя автора, соавторов, иллюстраторов, авторский знак и аннотация.
Колонтитул

Строка в верхней или нижней части страницы. Колонтитул обычно отделен от основного текста каким-либо графическим элементом, и может содержать название книги или главы, имя автора (чаще всего в сборниках) и номер страницы.

Шмуцтитул
Отдельный титульный лист внутри книги, предваряющий новый раздел или главу. Оформляется также как и основной титул, но оборот шмуцтитула всегда пуст, подчеркивая второстепенность этого раздела по сравнению с титульным листом всей книги.
Оглавление книги
Располагается в начале (после титульного листа) или в конце книги, и является перечислением заголовков или разделов книги с указанием номера страницы, с которой этот раздел начинается. Задача оглавления – упростить читателю поиск нужной главы в книге. При этом оглавление, оформленное талантливым дизайнером, и продуманное не менее талантливым автором, несет также и презентационную функцию, выдавая читателю, впервые взявшему книгу в руки, дозированную долю информации о произведении. Хорошее оглавление интригует не меньше, чем название и аннотация.
Основной текст
А это, собственно, сама книга. Внутри основного текста также могут использоваться элементы дизайна. Новая глава может начинаться с буквицы – первой буквы главы или абзаца, выделенной размером, цветом или начертанием, а заканчиваться виньеткой – графическим или орнаментным элементом, подчеркивающим окончанием раздела.
Шрифт и оформление основного текста выбираются не случайно. В серии книг шрифт должен быть одинаков, должен гармонировать с обложкой и не выбиваться из стилистики книги. И, конечно же, шрифт должен быть легко читаем, а все элементы оформления не должны отвлекать внимание читателя от книги.
Проще говоря: готический шрифт в монографии по физике выглядит неуместно, равно как и веселые виньетки в оформлении романа ужасов. Выделение важных отрывков курсивом – поможет акцентировать на них внимание читателя, а набор курсивом всего текста – только оттолкнет читателя, сделав текст неудобным для восприятия.
Чтобы грамотно и достойно оформить книгу, учитывая все писанные и неписанные правила книгоиздания, существует два пути. Первый – изучить все эти правила, заодно пролистав сотни книг, фиксируя в голове особенности их дизайна и подмечая закономерности. Второй – доверить оформление профессионалам.
Ну а благодаря этой статье, придя в издательство, вы уже сможете правильно понять задаваемые вам уточняющие вопрос: «Форзац оставим пустым, или у вас есть пожелания по его оформлению?» или «Шмуцтитулы перед главами делать будем, или главы просто буквицей выделим?»
Похожие статьи:
Посчитать стоимость издания книги можно в нашем онлайн калькуляторе по ссылке: сколько стоит издать книгу >>

ведущий менеджер по работе с клиентами
моб.тел.: 8-961-236-2422 — WhatsApp, Viber

менеджер по работе с авторами
моб.тел.: 8-961-999-0338 — WhatsApp, Viber

Делаем все, чтобы издать вашу книгу
Оказываем любые услуги по печати и изданию книг — от макета до готового тиража. Выбирайте нужные или доверьтесь нашим специалистам. Подскажем, как сделать лучше и дешевле.
Верстка книги
Размещение текстовых и графических элементов на страницах книги. Заголовки, абзацы, нумерация страниц, содержание, колонтитулы, титульный лист, выходные данные.
Корректура и редактура
Проверка орфографии, исправление пунктуационных и стилистических ошибок профессионалами с высшим филологическим образованием.
Дизайн обложки.
Простой дизайн обложки с текстом и фоновым рисунком, оригинальный и интригующий, классический с тиснением фольгой, с иллюстрацией нарисованной художником.
Печать книги
Цветная и черно-белая печать цифровым, офсетным или ризографическим способами на современном оборудовании с высоким качеством.
Оформление обложки
Различные способы отделки для эффектного внешнего вида книги: полноцветная печать, тиснение фольгой (золото, серебро или цветная), матовая или глянцевая ламинация, УФ-лакировка.
Мягкий переплет
Недорогой и популярный способ переплета книжных изданий в 4 форматах: термоклеевой, термоклеевой с шитьем книжного блока нитками, скрепление на скобу, скрепление на пружину.
Твердый переплет
Классический переплет, который гарантирует долговечность издания. Изготавливаем прошитый, с цветной обложкой с ламинацией, из бумвинила с тиснением фольгой.
Издательский пакет
Присвоение номера ISBN, регистрация книги в Российской книжной палате, авторский знак, УДК и ББК: для защиты авторского права, продажи книги в книжных магазинах и доступа к ней в ведущих библиотеках.
Хочу напечатать книгу, что мне нужно сделать?
5 шагов для издания своей книги
Как напечатать дешевле?
Зачем переплачивать? Печатайте книги по низким ценам!
Как издать книгу?
Как издать книгу за свой счет?
Поделится ссылкой в соцсетях
Мы в соцсетях: в Одноклассниках, Instagram и на YouTube
Почему на последней странице книжек не пишут номера страниц?
Обычно нумерация страниц начинается с цифры 3, то есть титульный лист, и страница с заглавием не нумеруются. А заканчивается нумерация на предпоследней странице текста произведения. То есть последняя страница не нумеруется. Если есть страничка с оглавлением произведений, или перечнем глав, то она тоже не пронумерована, ну и самые самые последние страницы на которых пишут тираж, редакторов и корректоров + в новых книгах бывают еще несколько страничек с рекламой книг этого издательства — все эти страницы без номера. Но это — бог с ним, подобное уже не входит в текст непосредственно самого литературного произведения, так что пусть не нумеровано. Меня же интересует только то, — почему не пронумерована ПОСЛЕДНЯЯ СТРАНИЦА ТЕКСТА ПРОИЗВЕДЕНИЯ.
Лучший ответ
Ну вот у меня есть книжка 1973 издания. «Приглашаем к столу» Последние странички каждой главы этой книжки тоже не пронумерованы. Хотя следующая тема нумеруется. Возможно таковы правила в оформлении печатных изданий.
Нумеруется страница, за которой есть продолжение
LVМудрец (16123) 7 лет назад
Вопросами стандартизации и методологии занимаются целые институты)
Остальные ответы